- 相关推荐
2025年英语(二)课文辅导:课文译文
英语译文是指将英文内容翻译成中文的过程,常用于跨语言交流、学术研究或商务沟通。以下是小编整理的2025年英语(二)课文辅导:课文译文,欢迎阅读。

一、翻译部分解析
原文段落:
"You know the moment—the conversation slows, then theres a pause. Its awkward, and so awkward that some people will panic and say anything. Do we all find such silences so stressful? Researchers analysed the frequency and impact of gaps greater than 2 seconds during conversations, including an overview of previous studies which indicate that the fear of awkward silences can be so extreme that people avoid talking to strangers, even though doing so is likely to be an enjoyable experience."
参考译文:
你知道那种时刻——对话慢了下来,然后出现了停顿。这很尴尬,尴尬到有些人会惊慌失措,说出任何话来。我们所有人都觉得这样的沉默如此有压力吗?研究人员分析了对话中超过2秒的停顿的频率和影响,包括对先前研究的概述,这些研究表明对尴尬沉默的恐惧可能非常强烈,以至于人们避免与陌生人交谈,尽管这样做很可能会是一次愉快的体验。
解析:
词汇解析:
awkward:尴尬的,不自在的。在文中描述对话中出现停顿时的氛围。
panic:惊慌失措。描述人们在尴尬沉默时的反应。
frequency:频率。文中指对话中停顿出现的次数。
impact:影响。文中指停顿对对话氛围和参与者感受的影响。
overview:概述。文中指对先前研究的总结。
句式解析:
"Its awkward, and so awkward that some people will panic and say anything.":这是一个并列句,通过"and so...that..."结构强调尴尬的程度,以至于有些人会做出不理智的反应。
"Researchers analysed the frequency and impact of gaps greater than 2 seconds during conversations, including an overview of previous studies...":这是一个复合句,主句是"Researchers analysed...",后面跟着一个现在分词短语"including..."作为补充说明,介绍研究的内容不仅包括停顿的频率和影响,还包括对先前研究的概述。
翻译技巧:
在翻译"so awkward that..."时,采用了"尴尬到...以至于..."的结构,使译文更加流畅自然。
在翻译长句时,通过拆分和重组句子结构,使译文更加符合中文表达习惯。
二、阅读理解部分解析(以一篇关于NHS健康系统压力与改革的文章为例)
文章大意:
文章讨论了英国国家医疗服务体系(NHS)面临的压力和挑战,以及可能的改革方向。NHS成立时具有远见卓识,提供高质量、及时的医疗服务以满足其服务人群的主要需求。然而,经过近75年的时间,面对截然不同的健康挑战,这一模式已经过时。从寿命预期到癌症和婴儿死亡率,英国在许多同行国家中处于落后状态。超过680万人等待治疗,医疗服务变得愈加不可获得;而提供医疗服务的成本也越来越多地挤压了对其他公共服务的投资。随着对医疗保健需求的持续增长,医疗工作者队伍将面临更加严峻的压力。
解析:
文章结构:
文章开头介绍了NHS的成立背景和初衷。
接着通过对比现在和过去的情况,指出NHS面临的挑战和问题。
最后提出了改革的方向和必要性。
词汇解析:
visionary:有远见的。描述NHS成立时的理念。
lag behind:落后。描述英国在寿命预期、癌症和婴儿死亡率等方面与同行国家的比较。
inaccessible:难以到达的,难以获得的。描述医疗服务的现状。
squeeze out:挤出。描述医疗服务成本对其他公共服务投资的挤压。
阅读技巧:
在阅读时,注意抓住文章的主旨大意和段落主题句。
对于长难句,通过拆分句子结构、理解句子成分之间的关系来理解句意。
注意文章中的转折词和对比词,它们往往能揭示文章的重点和作者的观点。
【英语(二)课文辅导:课文译文】相关文章:
春夜喜雨课文和译文07-08
白雪歌送武判官归京课文译文09-21
背诵英语课文的方法技巧10-11
《争吵》课文03-06
《穷人》的课文03-09
《海燕》课文03-14
《赵州桥》课文06-03
《雪儿》课文07-29
寒号鸟课文03-09
《绝招》课文03-05