英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

时间:2018-12-31 12:00:00 资料大全 我要投稿

实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

1. cut class 逃课
  cut是「剪去」的意思,把一堂课剪掉,其实就是我们常说的「逃课」的意思,

实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

。ditch / skip English class,或是play hooky from English class,都是「跷英文课」的意思。如果要「跷班」,最常用的表达方式就是skip work。不过,不管是上班还是上课,都是少跷为妙啦!
  A: I didn't see you in math class today.
  我没看到你去上今天的.数学课。
  B: No, man. A bunch of us cut class and went to a cafe.
  对啊,老兄,

资料共享平台

实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒》(https://www.unjs.com)。我们一大群人逃课,去一家咖啡厅。
  2. take it out on someone 将某人当成出气筒
  take it out on someone就是「将怨气发泄在某人身上」,这里的it是指「怨气、愤怒的感觉」。下次如果遇到有人心情不好,把你当成出气筒,你就可以说:Don't take it out on me!「别把我当出气筒!」
  A:I know you're upset about not getting the promotion, but don't take it out on me.
  我知道你对没有升职感到很难过,但是别把这件事发泄在我身上。
  B: You're right. I'm sorry.
  你说得对。对不起。
 

实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒

【实用英语串烧:take it out on someone 将某人当成出气筒】相关文章:

1.实用英语串烧:rat someone out 打某人小报告

2.实用英语串烧:pick someone up 搭讪某人

3.实用英语串烧:stand someone up 放(某人)鸽子

4.实用英语串烧:someone’s wearing crystals 某人是怪胎

5.实用英语串烧:out of line 过分

6.用英语串烧:have a soft spot for someone 喜爱(某人)

7.实用英语串烧:the day a monkey comes out of my butt

8.实用英语串烧:Is there someone else? 你是不是有了新欢?