推荐文档列表

“文化”概念界说新论

时间:2021-10-02 08:26:10 教育论文 我要投稿

“文化”概念界说新论

内容提要】对“文化”概念的界说,在文化研究中具有基础性的地位,但这种界说历来又都歧见 迭出、莫衷一是。从基本类型的视角来看,有描述性定义、社会性定义、主体性定义、 功能性定义及历史性定义等。有机融合其可取之处淬成一家之言,把“文化”理解为是 人类在社会实践史上的“人化”与“化人”的整个互动过程和成果的总和,将有利于人 们达成对“文化”概念的共识。

【摘  要  题】理论探讨

【英文摘要】Th……

      一 “文化”的中西词源学考察

  同其他学科许多基础概念一样,“文化”概念也有一个从古典到当代、从混沌到澄明 、从指意偏狭到内涵、外延得到深广度开拓的漫长发展和反复冶锻的历程。

  “文化”一词,中国古已有之。作为内涵丰富的“文”和“化”的并连使用始见于《 周易·贲卦·象传》,其文曰“观乎人文,以化成天下”,基本含义是“以文教化”, 指以与武力征服相对待之“人文”即人伦仪则、道德秩序去规范和化易人民于“野蛮” ,使之开化和文明化的活动。孔颖达在《周易正义》中就说“观乎人文以化成天下者, 言圣人观察人文,则诗书礼乐之谓,当此法教而化成天下也”。考之典册,我们还可以 看到诸如“凡武之兴,为不服也;文化不改,然后加诛”(《说苑·指武》),“设神理 以景俗,敷文化以柔远”(《三月三日曲水诗序》),及“文化内辑,武功外悠”(《补 亡诗·由仪》)等类似的表达。可以说,从精神化易的层面谈文化的思路乃是中国古人 沿袭的基本趋向。不过,我们今天使用的“文化”一词则是外来的语汇,相当于英语的 “Culture”和德语的“Kultur”,而它们又来自拉丁语的“Cultura”,原义含有神明 崇拜、耕种、练习、动植物培养及精神修养等意思。与中国古代的“文化”从一开始就 较偏重精神教化不同,西方的“Culture”更多地展现了逐渐由物质生产活动引入精神 生产活动的特点。18世纪以后,“Culture”在西方语言中演化成个人的素养、整个社 会的知识、思想方面的成就、艺术和学术作品的汇集,并被引申为一定时代、一定地区 的全部社会生活内容。

  随着19世纪下半叶人类学、文化学、社会学等学科的兴起,文化问题才真正摆脱朦胧 的“前科学”状态而得到广泛的研究。尤其是从泰勒在1871年发表了《原始文化》这一 里程碑式的著作并第一次给出文化的专门概念以后,定义文化就如雨后春笋般在学者中 流行起来。学者们从不同的研究视界切入分析,一方面为我们深入把握文化论题提供了 必要基础和丰富启示,另一方面,又可能让我们陷入文化定义林立的迷宫,甚至失去自 己的清醒判断。因而,对纷纭庞杂的文化定义作出科学的分析和清理,既洞识其优长, 又见察其缺失,不拘一家,择善而从之,从而达到符合时代发展高度的更明晰和更准确 的界说,无疑是必要的。

      二 不同视域下的文化界定

  面对中外论者们给出的庞杂繁复的文化定义,逐一予以考察也许是一件费力而又不讨 好的工作。许多学者都试图在发现这些文化定义的基本特性的基础上,对它们予以归纳 分类再加以解析。如曹锡仁在《中西文化比较导论》中将文化定义分为四类:(1)文化 ——成果论;(2)文化——能力论;(3)文化——精神论;(4)文化——行为论[1](3页) 。胡潇的《文化现象学》中则分为七类:(1)现象描述性的定义;(2)社会反推性定义; (3)价值认定性定义;(4)结构分析性定义;(5)行为取义性定义;(6)历史探源性定义; (7)主体立意性定义[2](3—6页)。这些归纳类别与取谓不一,大致路向却是相仿的。比 较而言,胡潇的七分法的视野虽不是绝然完全和一定准确的,但确实更见开阔与丰富, 提供了一条颇具启发性的线索,我们倾向于以之为基础将诸种文化定义精练成如下五类 :

  1.描述性定义

  该类定义一般以对文化内容或成果的详加罗列和具体描述为特征,也是最为常见

[1] [2] [3] [4] [5]