加拿大地名趣话
"蒙特利尔"我们读对了吗? 我们惯常使用的外国地名,很多是过去的人根据英语的读音规则,大体音译过来的,这其中当然就难免会出现讹误,甚至弄出笑话来.例子虽然没有达到"不胜枚举"的地步,但事实上也够多的了,这里谈一个例子,就是蒙特利尔.
作 者: 刘伉 作者单位: 刊 名: 地图 PKU 英文刊名: MAP 年,卷(期): 2006 ""(6) 分类号: 关键词:【加拿大地名趣话】相关文章:
乐趣话题的作文09-23
地名的作文02-14
赞美女生的幽默风趣话04-26
人文知识:美国名城趣话05-04
地名普查总结11-24
关于地名作文12-22
地名谜语300个04-15
关于地名作文12-07
猜地名的谜语大全及答案08-15
地名的调查报告01-21