浅析语境中的翻译行为-语用思维在翻译中的体现
语言是社会文化的载体,翻译则是以负载文化信息的双语转换来表达原语信息内容的,因此我们应从认知语用学语境的角度来审视翻译运作,用动态思维的模式来处理从原语到译语之间的转换.
作 者: 李晶 龚唯 作者单位: 李晶(江西九江学院外国语学院)龚唯(华中师范大学)
刊 名: 中国校外教育(理论) 英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期): 2007 ""(9) 分类号: H3 关键词: 语用思维 语境 翻译推荐文档列表
浅析语境中的翻译行为-语用思维在翻译中的体现
语言是社会文化的载体,翻译则是以负载文化信息的双语转换来表达原语信息内容的,因此我们应从认知语用学语境的角度来审视翻译运作,用动态思维的模式来处理从原语到译语之间的转换.
作 者: 李晶 龚唯 作者单位: 李晶(江西九江学院外国语学院)龚唯(华中师范大学)
刊 名: 中国校外教育(理论) 英文刊名: CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION 年,卷(期): 2007 ""(9) 分类号: H3 关键词: 语用思维 语境 翻译