推荐文档列表

《无题》三种英译的比较赏析

时间:2021-12-10 11:56:45 文学艺术论文 我要投稿

《无题》三种英译的比较赏析

<无题>是我国唐诗中的经典之作,其英译也有许多版本,本文通过对许渊冲、张延琛与魏博思以及唐正秋等三个译本的比较,探讨诗歌翻译的艺术性与复杂性.三个译本在思想内容、形式特点、修辞特点和总体风格的表达上各具特色,都有出彩之处,也都有其不足之处.

作 者: 王华   作者单位: 湖南师范大学,外国语学院,长沙,410081  刊 名: 高等函授学报(哲学社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF HIGHER CORRESPONDENCE EDUCATION(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2007 20(12)  分类号: H315.9  关键词: 《无题》   诗歌翻译   比较赏析