推荐文档列表

翻译伦理再思考

时间:2021-12-09 16:28:53 文学艺术论文 我要投稿

翻译伦理再思考

翻译伦理作为翻译领域的一个热点,相关研究刚刚开始,文章通过对翻译主体间伦理的系统回顾,指出翻译主体间伦理的讨论不能单纯强调译者单方的责任或权力,其他主体如赞助人、评论人同样对于理想翻译的语言或文化动因的实现负有责任.同时,对译者忠实于文化间伦理的必要性、作者给予译者不忠实的权利、Lefevere有关中西方忠实策略的不完善之处、译者的可读性、责任的相对性以及赞助人的多层次性等问题进行了分析探讨.

作 者: 葛林 GE Lin   作者单位: 厦门大学,外文学院,福建,厦门,361005;黑龙江大学,西语学院,黑龙江,哈尔滨,150080  刊 名: 广州大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF GUANGZHOU UNIVERSTY(SOCIAL SCINECE EDITION)  年,卷(期): 2007 6(12)  分类号: H059  关键词: 翻译主体间伦理   忠实   责任