- 相关推荐
试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位
本文重点讨论如何通过归化与异化两种不同的翻译手段,加强当代中国翻译工作的文化融合,以及读者在翻译过程中的地位及作用.

【试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位】相关文章:
中国旅游翻译中的文化传递04-28
试论翻译中的美学思考04-26
试论文化图式翻译策略04-28
词汇翻译与文化信息的传递与处理04-27
论母文化在跨文化交际与教学中的地位04-29
文学翻译中译者的文化过滤04-28
论文学翻译中的走失现象04-28
试论儒家学说在现实生活中的地位和作用04-28
试论文化语境下的英语翻译04-27