试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位

时间:2023-05-02 18:25:13 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位

本文重点讨论如何通过归化与异化两种不同的翻译手段,加强当代中国翻译工作的文化融合,以及读者在翻译过程中的地位及作用.

试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位

作 者: 刘伊梅   作者单位: 成都理工大学  刊 名: 内江科技  英文刊名: NEIJIANG KEJI  年,卷(期): 2008 29(2)  分类号: H0  关键词: 文学翻译   文化传递   读者地位  

【试论英美文学翻译中的文化传递与读者地位】相关文章:

中国旅游翻译中的文化传递04-28

文化意象翻译中的同等效果原则与文化因素的传递04-26

试论翻译中的美学思考04-26

试论文化图式翻译策略04-28

词汇翻译与文化信息的传递与处理04-27

论母文化在跨文化交际与教学中的地位04-29

文学翻译中译者的文化过滤04-28

论文学翻译中的走失现象04-28

试论儒家学说在现实生活中的地位和作用04-28

试论文化语境下的英语翻译04-27