评《朗文当代高级英语辞典》新词编纂之得失

时间:2023-05-02 18:08:52 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

评《朗文当代高级英语辞典》新词编纂之得失

<朗文当代高级英语辞典>(英英·英汉双解)(第三版)(即 LDOCE 3,English-Chinese Bilingual)在新词编纂方面取得了很大的成就,不仅收录了许多崭新的词语,而且在旧词新用以及使译名更加规范等方面也颇有建树,不过它在翻译对应词和收全派生词及派生词性方面还有所欠缺.文章将从这本词典的得与失这两大方面进行探讨.

评《朗文当代高级英语辞典》新词编纂之得失

作 者: 张建荣 ZHANG Jian-rong   作者单位: 安徽农业大学,外国语学院,合肥,230036  刊 名: 合肥工业大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF HEFEI UNIVERSITY OF TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 22(2)  分类号: H316  关键词: 新词   进步   不足  

【评《朗文当代高级英语辞典》新词编纂之得失】相关文章:

试析《朗文当代英语大辞典》新词部分的得与失04-28

当代新词新新X探微04-30

当代汉语新词语语素的表义关系考察04-29

英语教学电子词典的创新--介绍《朗文当代英语词典·光盘版》04-28

英语新词汇的特点及翻译04-29

试论英语新词的翻译方法与技巧04-29

英语新词汇的解构与翻译04-30

英语新词语的中译策略04-29

略论当代科学信仰之重建04-28

新词Gnutella04-28