中动结构的中英语言特征及其对翻译的影响
中动结构有着跨语言的不同的表现形式,从而对翻译有一定的影响.我们分析了中动结构中语言的特征,解释了中动结构主语的主动、积极、及物性,又能符合其主语不充当施事的事实,解释了翻译中英汉不对等的原因.
作 者: 石小亚 SHI Xiao-ya 作者单位: 湘潭大学,外国语学院,湖南湘潭,411105 刊 名: 长江师范学院学报 英文刊名: JOURNAL OF YANGTZE NORMAL UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 24(3) 分类号: H314.3 关键词: 中动结构 奈达的"读者反应论" 及物性