推荐文档列表

论文化意象在翻译中的保留

时间:2021-12-08 14:40:44 文学艺术论文 我要投稿

论文化意象在翻译中的保留

翻译是一种跨文化的交流活动,翻译过程中两种语言中难免地存在着文化差异,因受地域、民族、历史、文化和思维方武的差异形成了文化的异质性,从而使翻译过程充满了矛盾,出现了文化缺省、文化冲突的现象.随着改革的不断开放,文明发展,各国、各民族之间往来的日益频繁,迫切需要相互理解,相互学习,而文化翻译的实质就是文化意泉的翻译.

论文化意象在翻译中的保留

作 者: 肖婷 XIAO Ting   作者单位: 湖南人文科技学院外语系,湖南,娄底,417000  刊 名: 世界华商经济年鉴·高校教育研究  英文刊名: WORLD CHINESE ENTREPRENEUR ECONOMIC YEARBOOK·GAOXIAO JIAOYU YANJIU  年,卷(期): 2008 ""(3)  分类号: H059  关键词: 语言   文化意象   翻译   文化交流   寓意   重构