双语词典翻译中的语境研究
本文在语言翻译的宏观框架中,立足元词典学理论,探证了双语词典翻译承载的四个维度的语境:词典语篇语境、微观结构语境、狭义语境与泛文化语境.基于语境对于翻译的重要作用,这一界定具有双语词典翻译本体论意义上的价值,是确立方法论意义上的翻译原则或标准的必要前提,同时也有利于构建客观、理性的双语词典翻译评论体系.
作 者: 陈伟 蒋清凤 作者单位: 陈伟(南京大学双语词典研究中心博士后流动站,江苏,210093)蒋清凤(湖南衡阳师范学院外语系,衡阳,421008)
刊 名: 辞书研究 PKU 英文刊名: LEXICOGRAPHICAL STUDIES 年,卷(期): 2007 ""(1) 分类号: H1 关键词: 双语词典翻译 语境 词目翻译 例证翻译