翻译中思维方式的转换-基于中西直觉思维与逻辑思维的对比
思维是人类历史长期发展的产物.特定的历史条件形成某一民族特有的思维方式,而不同的思维方式,必然要表现其载体-语言上.英汉语言的巨大差异正反映了中西思维方式的不同.在翻译中,要透过语言形式注重深层次的思维转换,以提高翻译的质量、可接受度.
作 者: 白玉 作者单位: 河南漯河医学高等专科学校,河南,漯河,462002 刊 名: 希望月报(上半月) 英文刊名: HOPE MONTHLY 年,卷(期): 2007 ""(6) 分类号: B81 关键词: 思维差异 直觉思维 逻辑思维 翻译 思维转换