咱们应是天生的一对嘛!

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

The young man was terribly self-conscious because he had a wooden eye. His friends would often invite him dance parties, but he could never work up the courage to ask a girl to dance.

一位年轻人因为他有只木制的眼睛而感到非常自卑。他的朋友常会邀请他参加舞会,但他从没能鼓起勇气邀请女孩子跳舞。

But then, one evening, he spotted a girl with a wooden leg sitting sadly by herself. Apprehensively, he walked up to her and asked, “Would you like to dance?”

有一晚,他却不经意看见一位装了一只木制义肢的女孩独自伤心地坐在角落。他很谨慎地走向她问道“:你要不要跳舞呀?”

“Would I?!”she exclaimed.

“我要不要?”她惊叫。

“Oh, yeah? Well, you’ve got a wooden leg!”

“哦,怎么了 ?你有一只木制的义肢——(而我有一只木制的假眼,咱们应是天生的一对嘛!)。”

英语知识点解说:

1.be in the same boat 同病相怜

例:You've lost your girlfriend, and my girlfriend has just dumped me. We are in the same boat now.

(你丢了女友,而我女友也把我甩了。咱们现在是同病相怜。)

2.self-conscious a. 自卑的

conscious a. 有意识的

be conscious of... 对… 有所察觉

例:A true philosopher is always conscious of his duty.

(真正的哲学家随时都知道他的责任是什么。)

3.wooden a. 木制的

例:It's amazing that this wooden temple has survived so many years.

(令人讶异的是这座木造的寺庙竟然可以保存这么多年。)

4.work up the/one's courage 鼓起勇气

=pluck up the/one's courage

例:George finally plucked up his courage and asked for a raise—and the boss fired him.

(乔治终于鼓起勇气要求加薪,可是老板把他给解雇了。)

5.courage n. 勇气

例:It takes courage to admit a mistake.

(承认错误需要勇气。)

6.spot vt. 不经意地看见

例:I spotted John in the crowd.

(我无意间发现约翰在人群中。)

7.apprehensively ad. 担心地,小心翼翼地

apprehensive a. 忧惧的;担心的

例:We have good reason to be apprehensive about the future.

(我们有理由对未来感到忧虑。)

https://www.unjs.com/