商务标识牌常用英语(2)

学人智库 时间:2018-02-08 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

  lesson 课文

  types of badges and their purposes 标识牌的种类和他们的用途

  1) badges are usually given out at a security office near the front door of the office building. there you will fill out a form and then a badge will be issued to you.

  通常在办公大楼前门的保卫处负责发放标牌。一般上说,在你填好规定的表格之后就能拿到标牌了。

  2) when you pick up your badge, the security guard may remind you of their companies office hours.

  当你拿到标牌时,保安人员通常会提醒你公司的办公时间。

  3) id badges list your name, clearance, and what department you work in. these are always adorned with a photo of the employee. "clearance" means where you can and can not go.

  身份标识上会列出你的姓名、出入范围、你在何工作部门工作,通常都会贴上员工的照片,“出入范围”即哪些地方你可以去,哪些地方不可以。

  4) a security badge can be worn by a guard and it tells you his job is to protect you. sometimes workers wear security badges to go into secure areas. you will have to sign your name before you pick up one of these badges.

  安全标识通常都是保安或门卫佩戴的,它会告诉你保安的工作就是保护你的安全。有时员工在进入一些特定的安全部门时佩戴安全标识。佩戴这种标识前一般需要你签上自己的名字。

  5) many medical and scientific employees have to work with machines that release radiation. because of this, they wear badges that change color when they get too much radiation.

  有很多医药或科技工作者经常要接触到具有放射性的物质,因此,他们就需要佩戴辐射检测标识,当他们接触的辐射超标,标识的颜色就会改变。

  6) visitor badges are one-use badges that guests use once. these badges must be in plain view at all times.

  来访者标识是只供访问者使用的一次性标识。这些标识必须简单、易看。

  dialogue 对话

  guard gordon: how can i help you, miss?

  beth : hello, i am here to meet mr. klein.

  gordon: we are not open yet. our office hours are from 9am to 5pm, and now it is only 8:30am.

  beth : i will wait. can i get a badge in the mean time? (while i wait)

  gordon: sure, fill out this form and i'll give you a visitor badge and a radiation badge.

  beth : does this visitor's badge give me clearance to the labs?

  gordon: no, you would need a company id badge to enter the labs.

  beth : then why do i need a radiation badge if i can't go to the medical labs?

  gordon: it is for safety. the radiation may seep out. better safe than sorry.

  beth : i understand. thanks for keeping us safe.

  保安戈登:需要帮忙吗?小姐?

  贝思:你好,我在这儿等克利恩先生。

  戈登:我们现在还没开门呢。我们的办公时间是上午9:00至下午5:00,现在才8:30。

  贝思:我可以等,(我等的)这段时间能拿到一个标牌么?

  戈登:当然了,请把这张表填好,我就会给你一个访问者标牌和一个辐射测试标牌。

  贝思:有了来访者标牌是不是说我就可以进实验室了?

  戈登:不,只有佩带公司身份标识,你才能进实验室。

  贝思:如果我不能进药品实验室,那我为什么还需要辐射检测标识呢?

  戈登:是为安全需要。辐射物质可能会发生渗漏,当然还是小心一点好。

  贝思:我明白了,谢谢保护我们的安全。