英国名著改编电影《雾都孤儿》影评

学人智库 时间:2018-01-11 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

电影《雾都孤儿》是由英国同名名著改编,音乐只能算是马马虎虎,一些不错的场面调度无比冗长,就连开幕中场散场的定格画面都那么漫长,一开始还有长达4分钟的演职员字幕+素描剧照,几欲吐血。下面就让我们一起来欣赏一下它的相关影评吧。

篇一

很小的时候中央台正大综艺放过电视剧版的雾都孤儿,每周一集,足足等了六周。算很贴近原著的,我们应该相信英国人改编本土名著的水平,何况还是狄更斯。以至于直到现在为止想起奥利佛、费金、金斯里,我脑子里反映出来的就是那部戏的形象。

那时候没看过书,也正因为此所以多了很多乐趣。比如奥利佛好不容易从费金手里挣脱出来受到两个老绅士的温柔爱护,随即在一次买书的过程中又掉入了魔掌,在接下来的一个星期里我一直惴惴不安,想着可怜的奥利佛会怎么样呢。那时候单纯得紧,不象现在看了开头就哼着鼻子说啊主角是不会死的坏蛋是要翘的。后来金斯里要去进行谋杀,我都吓得蒙着耳朵紧张的盯着屏幕(说来奇怪从小开始对于可怕的电视剧一般人是捂着眼睛我却一直都是蒙着耳朵的,大约声音对于我的刺激比画面更甚吧),被爸爸说看电视做出这副怪样子干么。后来金斯里被自己下的套儿吊死结束他罪恶的生命的时候,大大松了一口气。可能剧中金斯里的形象实在凶神恶煞,所以一直恐惧且厌恶着,后来看书发现他和南西的敢情的时候也不会故作聪明的想象不为人知的强盗的粗野狂暴的爱情了。

这里看的是1968年的音乐电影,十分的可爱,狄更斯原著中那样阴沉压抑的气氛被减弱了不少,黑色笑话的意味更浓了。

救济院的孩子们拿着饭盒从车间里走出门进入大厅,他们排着队唱着轻快却绝不轻松的歌儿走进来的时候,一瞬间想起墙里面的镜头,好像要前仆后继的倒下去被大锤加工成一模一样的模具一般。

有个小小的瑕疵,书里面说由于饥饿,每个孩子的碗都会被他们舔得闪闪发光,完全不用清洗。但是奥利佛拿着碗走上去说我还想要的时候,里面的剩饭粒很不少。

班克先生不如书中的严厉,反而像个被涂了白鼻子的小丑。不过那首Boy for sale唱得真是搞怪又好听啊。棺材店老板,书中的描写说他的面向和他的职业相得益彰,在这里,那种恶毒就显得轻描淡写了。

奥利佛的眉尖若蹙,但也不是多愁善感,小孩子长得不算太好看,不过一双眼睛盯着你看的时候,能引发无限母爱。(汗)

篇二

那候最大只有20寸,也不得有影院,我那候管放影的地方叫“俱部”。

於是大家在上看影,除了【再我一次】。

在上看影的大致果就是:

每次看到的是同一段,你不知道看的是啥。

看5遍,5遍共前後能不差1分。

每次著:哦耶,新情了!

“xxx,xxx配音,xxx”就使屏幕下往上。

下次播?您撞大吧!

【Oliver!】就是重困我全部童年的唯一一部。

我年一年地看,

看老穿著色的大袍耍著手,教小男孩Pick a Pocket or two;

看老喊著Lines Up! Single File! 但不Goodbye, but Cheerio;

看老抱著匣子,疑蛋是不是能一子都蛋,感hard to be really as black as they paint...

青春小一去不,我年一年地不知道是什麽片。

後,我大了,始看VCD了,把事忘了...

非常後,始狂地收集牌高品版VCD,

老我失的河里被了出。

此,已1997年。

我狂的,狂的找,了N回N圈,人知道片。

使知道有孤的,有歌舞片;

恍惚歌舞片的,地我淘VCD。

我怒、助、、受煎熬地跟上撞大。

等我著地了了心手捧正版DVD和Soundtrack,已然2005年了。

我在屋,一遍一遍地看。

看完英文字幕,看字幕;

看完字幕,看Scene Selection;

看完S/S,就mp3老的原。

Fagin唱、Fagin跳~

所有人都是配角。

我把小到大的那些破碎的片段一遍一遍地串起,特婪。

也因刻骨心的困,我法接受【Oliver!】之外的任何Oliver Twist的版本。

我只一部。

一部我只Fagin。

Old dear Fagin今年已85了。

你信?他是LSE的高材生,的。

我著般言得崇敬心情去LSE的候,

袋跑的全是Fagin。

於我,Ron Moody就是Fagin,

my old dear Fagin。

如果有一天你在街上到有人把句You've got to pick a pocket or two短信,

那,一定是我。

篇三

喜欢里面的音乐,尤其是Oliver到了绅士家那天早上,那种第一次历经幸福的感觉,好想永远留住这种感觉

喜欢这个孩子历经那么多,始终那么乐观,那么纯洁,那么坚强

《who will buy》

Who will buy this wonderful morning

Such a sky you never did see

Who will tie it up with a ribbon

And put it in a box for me

So I could see it at my leisure

Whenever things go wrong

And keep it as a treasure

To last my whole life long

Who will buy this wonderful feeling

I'm so high I swear I could fly

Me oh my I don't want to lose it

So what am I to do

To keep this sky so blue

There must be someone who will buy

So I could see things at my leisure

Whenever things go wrong

And keep it as a treasure

To last my whole life long

Who will buy this wonderful feeling

I'm so high I swear I could fly

Me oh my I don't want to lose it

So what am I to do

To keep this sky so blue

There must be someone who will buy

[英国名著改编电影《雾都孤儿》影评]