英语简历撰写技巧

学人智库 时间:2018-01-15 我要投稿
【www.unjs.com - 学人智库】

  下面是小编收集整理的英语简历撰写技巧,希望对您有所帮助!如果你觉得不错的话,欢迎分享!

  一.基本信息:

  1)名字有7种写法:

  例如“李扬”:Yang LI;YANG LI;Yang L i;Yang Li ;Li,Yang;Li Yang ;LI Yang

  第四种-Yang Li是我们觉得比较标准的名字写法,但是在面试外企公司时,他们更偏爱YANG LI的写法。

  有一些求职者受到香港文化的熏陶,喜欢把周写成chou,但需要注意的是这并不是国际的拼法。也不建议在简历上写英文名,如Mary Smith。

  2)联系地址

  城市之后要写中国,但不必用PRC等,因为用China简单清楚。邮编的标准写法是放在省市名与国名之间,起码放在China之前,因为是中国境内的邮编。

  3)联系电话

  前面一定要加区号!因为你是在向外国公司求职,你的简历很可能被传真到伦敦、纽约,大家不知道你的地区号,也没有时间去查。另外,区号后的括号和号码间加空格,如(86-10)XXXX-XXXX,这是英文写作的规定格式,当中的“-”也可以让看简历的人更加方便拨打你的电话而不会看错位置。在写手机或者向别人通报手机时,也有一定的规范,要用“4-3-4原则”,如“XXXX-XXX-XXXX”

  二. 教育背景

  采用倒序,最近的学历要放在最前面,学校名要大写并加粗,这样便于招聘者迅速识别你的学历。奖学金,一般用一句话概括;成绩,如果不是前五名,建议不写。

  社会工作方面,担任班干部只写职务就可以了;参加过社团协会,写明职务和社团名,如果什么职务都没有,写“member of club(s)”。社团协会,国外一般都用club.不必写年月和工作详情,有些可留待工作经历中写。

  在特长、优势方面,安格英语老师给出了以下建议:

  语言,有几个层次。“Native speaker of”指母语;从严谨的角度讲,“Fluent in”显得更流利;“English as working language”显得不非常流利,但可信度更高;“Some knowledge of”会一些,没有把握的千万别写。

  电脑,如果几个软件,有的熟练,有的熟悉,建议只写软件名。完全没把握的,一点儿不熟悉的,千万不要写。不要以为没有电脑,就不会考你,他也会考你一两个关键用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。

  资格证书,最需要注意的是,有些人将注册会计师笼统地翻译成CPA,但全世界各国都有自己CPA,有些是互不承认的,所以一定要写上国别,写明考取年份。TOEFL、GRE和GMAT,我们建议都不写,因为一般外企公司不愿意雇用很快就要出国的人。

  三.工作经历

  首先安格英语老师要强调一下,对于正在工作的人,Experience应写在Education的前面,而对于在校生Education则应放在Experience之前。

  目前的工作要最先写,左侧写时间,如写成1998-present。以前的工作,只写年份,加上简要概括工作职务及内容。职务与部门应加粗,每个词的第一个字母要大写,如Manager, Finance Department。

  在写工作经历的主要职责与主要成就时,初级工作以及开创性不强的工作把主要职责放在前面,而较高级或开创性较强的工作则应把主要成就写在前面。工作成就要数字化,精确化,避免使用many, a lot of, some, several等模糊的词汇,应尽量使用具体的数字,到底管理了多少人,销售额是多少等等。

  在同一公司的业绩中,不必拘泥于时间顺序,而应秉持“重要优先”的原则。例如,在成就里可先写最重要的成就;在职责里可先写最高的职位,不要拘泥于倒序或正序的方法。关键是要使雇主在短短几秒钟之内就发现您的最高卖点。

  可以在简历完成后,让你的朋友看一分钟,是否能够成功找出你的重点。这也是自查工作经历的写作水平是否达标。

  安格英语老师发现大家制作简历时有一个大家经常犯的大错误,那就是“言过于实”。大家都想在简历中能够尽可能地表现出自己的能力,让自己能在众多的求职者中脱颖而出,这一点无可厚非,但是过分地在简历中夸大只能适得其反,要记住,“白色的谎言”仍然是谎言。如果招聘单位发现你简历中夸大其词,你将会被毫不犹豫地淘汰。

[英语简历撰写技巧]