高职学生英语听力理解障碍及对策教育论文

时间:2021-09-09 13:37:35 英语论文 我要投稿

高职学生英语听力理解障碍及对策教育论文

  摘要:本文分析了困扰高职学生英语听力提高的障碍,从语言障碍和非语言障碍两方面指出障碍的成因,提出了改进听力教学、帮助学生克服听力障碍从而提高听力理解水平的有效途径。

高职学生英语听力理解障碍及对策教育论文

  关键词:听力教学;听力理解障碍;学习策略

  据美国语言学家M.S.Temperly的统计,人们在社会实践和语言文字的使用中,有45%是通过听来完成的。听,作为语言活动的一种形式,在人类交流活动中占有很大比重。因此,听力训练在高职英语教学的技能训练中,占有重要的位置。

  听力包括人的听觉能力以及能达到理解程度的认知能力。听力过程是大脑不断接受信息,进行反复过滤、综合分析的思维过程。影响学习者听力理解的因素很多,归纳起来主要有两类:语言障碍和非语言障碍。

  影响听力理解的主要因素

  (一)语言因素

  其一,语音因素。

  部分高职学生缺乏必要的语音知识,一方面是因为没有经过正规系统的语音训练,学生对英语语音知识如重音、连读、失音、不完全爆破、意群、语调等也知之甚少,对音素分辨、略读、连读等语言形式难以区别。比如:come in——coming in;in the street——in the tree;offers she——offer she 等。这些语音障碍大大影响了听力理解。另一方面,很多学生对语音不够重视,觉得只要能读得出、看得懂就行了。影响听的效果的另一因素是说话速度。当听的内容熟悉,生词不多时,理解起来比较容易。但若材料中生词较多,就会影响到对听到的信息的理解。

  同音词和近音词的辨别也是听力练习中常见的情况。一般是出题者有意识地设计读音相似或相同但含义不同的选择项,以此来干扰学生的理解,从而测试学生辨音,辨义的能力。对于这类考题,考生应该注意比较、区别英语的单词发音、尤其应该注意比较、区别在连贯语流中的单词读音,弄清楚话语的确切含义,然后作出判断,切忌按照读音机械地选择答案。如:

  M:I hope to get a job during the summer vacation and earn some money. How about you?

  W:I’m going to take a correspondence course.

  Q:What are the man and the woman talking about?

  A)Corresponding with each other.

  B)Summer vacation plans.

  C)Spending some money.

  D)A dance course.

  此例选择题中的Corresponding形成对话中的correspondence的干扰项。correspondence course是一固定搭配,表示“函授课程”的意思。正确答案为B项。英语中同音异义词有两类,第一类是发音、拼写均相同但词义不同的单词,如:arm 意为:胳膊;武器;letter意为:字母;信件。第二类是发音相同但拼写、词义和词源均不同的同音异义词,如:night(晚上),knight(骑士)等许多同音异义词都应掌握。

  其二,词汇因素。

  在听力训练过程中,很可能会遇到生词。这些生词主要有下列原因造成:

  不熟悉词的发音在阅读中,这些词是熟悉的,而在听力测试中,一旦变成了声音,就觉得陌生而听不懂成为生词。

  不能正确理解词的确切含义如下例,考生如果能确切地理解dramatic此处的词义为“戏剧性的;夸张的”,那么根据答案中exaggerate的信息可以判断出正确的答案。

  M:How did you like yesterday’s play?

  W:Generally speaking,it was quite good. The part of secretary was played wonderfully,but I think the man who played the boss was too dramatic to be realistic.

  Q:How does the woman feel like the man?

  A)He played his part quite well.

  B)He was not dramatic enough.

  C)He performed better than the secretary.

  D)He exaggerated his part.

  猜测词义的能力差 猜测词义时要有全局意识,不要仅局限于对一个单词的理解而不顾整体,从而因小失大。可以从上下文、同义词、语法结构、构词法、语言环境及说话人的语气等作出符合逻辑的推测,达到排除听力障碍,准确理解语篇的目的。如学生听到下列句子:In general,Pamela does the book-keeping. She is excellent with figures and seldom makes a mistake.会认为book-keeping 是个生词,然而根据句子及上下文的意思,Pamela擅长数字计算而且很少出错,可猜出该词的意义为“记账,簿记员”。

  英语习语、短语不熟悉由于学生不了解中西方文化的差异,对英语习语、短语实际意义不熟悉,从而导致影响到对句子、文章的准确理解与把握,做出错误的判断。如:hold water不是“能装得住水”的意思,而是指说的内容“有道理、有说服力”;white elephant 也不是“白象”,而是“昂贵而无用的东西”。

  ——What are you doing in England?

  ——I’m spending a few months brushing up my English and getting to know the country better.

  学生把brush up理解为“刷新、刷掉”,而不知道这个词还有“复习、重新学习”的意思。

  (二)非语言因素

  其一,文化差异的影响。

  美国语言学家Dell Hymes在谈到社会文化因素对语言的影响时指出:“社会生活不仅影响外部的语言表现,也曾影响到内部的语言能力本身。”文化上的差异,导致了人们对同一事物或概念的不同理解,有时甚至引起误解。所以,对于外语学习者来说,提高听力水平必须对目的语社会与文化有充分的了解,使用正确的思维方式,采取必要的手段弥合文化沟壑。下面的例子充分说明了文化背景知识和正确的思维方式在听力理解中的重要性。

  W:I can’t decide whether to take the car to the garage or just to buy a new one.

  M:If you buy a new car,you’ll probably save money in the long run.

  如果学生不了解西方人的价值观念就无法理解“买新车可以省钱”这一说法。在西方国家,人们的主要交通工具是汽车,买车一般不会太贵,但修车却要花一大笔钱。所以从长远来说,修车不如买新车更划算。这和中国的文化与思维不同。 从以上例子中可以看出,有时听力理解的主要障碍并不是由语言本身造成,而是思维方式的不同以及对英美等国家的文化背景知识了解不够造成的。所以,教师在教学中要注意文化的导入。学生更应该认识到文化知识在听力理解中的重要性,在学习语言的同时,要多注意文化背景知识,不断扩大自己的知识面,为真正理解听力材料中的内容打下基础。

  其二,心理因素的影响。

  一种情况是学生过于自负,对自己的评价往往超过了本身的水平和能力,以浮躁的.心态去做听力练习,从而影响了注意力的集中。另一种情况恰恰相反,学生对自己的听力水平不自信,精神高度紧张,妨碍了听力水平的正常发挥,一旦遇到难题,就乱了阵脚,原来能够听懂的也听不懂了,形成听力障碍。另外,学生习惯上在听音过程中有先翻译再理解的倾向。对听到的信息的处理速度跟不上语速,听音时大脑忙于处理上一段信息而错过了下一段信息,这时如若听者缺乏良好的心理调节能力就会精神紧张,产生焦虑感,妨碍个体有效地处理有用的信息。

  解决学生听力障碍的途径

  营造英语环境许多人都有这样的经历,在街头巷尾反复听到的一些歌曲,不知不觉就学会了,这种语言学习方式语言学家称作“习得”(acquisition)。习得是指通过交际无意识地接触语言系统而掌握语言。Krashen强调,掌握语言大多是在交际活动中使用语言的结果,而不是单纯训练语言技能和学习语言知识的结果。Krashen认为:学生掌握语言必须通过“可理解性的输入”(comprehensive input)。假如输入达到一定限度,习得就自然而然地产生。根据上述理论,外语课堂教学应注重学生在“习得”的过程中自然而然地学习英语,然后逐渐过渡到“学得”。营造“习得”学习环境的首要策略是要为学习者创设纯粹的英语学习环境,使英语课堂成为英语环境创设的主要“阵地”。在英语课堂上要坚持用英语语言组织教学,要求学生在课堂上只能讲英语,尽可能地把母语“忘掉”。在听力课教学中,尽量使教学内容做到丰富多彩,多采用现代的教学手段,组织学生欣赏名人演讲、优秀电影,让学生沉浸在英语的海洋中。久而久之,他们耳濡目染,会自然而然“习得”英语。有条件的学校还可以利用校园广播播放英语歌曲,英语新闻等。组织创设校园“英语角”能为学生们提供英语实践的机会。

  训练学生的预测技能预测技能指听者利用已有的知识、经验以及所得信息进行联想、推理未知信息的能力。听力过程是一个寻求意义、预测、证实的过程。因此,正确的推理和预测的能力是构成听力理解技能的一个重要方面。听力理解就是听者的语言知识与语言输入相配对的过程,这个过程不可能每次都是准确的。因此听力理解是典型的部分理解而非全部理解,做不到每个词、每句话都听懂,要抓住主旨大意,把注意力集中在整体内容上,切忌遇到生词便停下来冥思苦想而忽视全文理解。要学会捕捉一切可以得到的信息,根据问题的选项,对听力材料的话题或下文的内容进行预测,从而带着问题有的放矢地去捕捉关键性的词句,争取听录音时使自己处于主动的位置。一般来说,一个人预测信息的能力越强,他的听力越好。

  精心选择听力教材在选择英语听力教材时,应该充分考虑到文化因素在教学中的作用,选择那些包含英美文化背景知识的相关材料至关重要。例如,有些对话文化内涵丰富,能揭示英美文化的各个方面,可以作为练习听力的好材料。文化因素的融入程度要考虑到教学对象这一客观条件,要遵循阶段性原则,由易到难、由浅入深、由具体到抽象,由现象到本质,日积月累,提高英语的听力理解能力。在教学中要多使用一些真实材料,多补充一些能突出反映英美文化内容的材料,使学生准确地理解其深层含义和说话者真实的意图。可利用《走遍美国》(Family Album USA),美国连续剧《六人行》(Friends)、《绝望的主妇》(Desperate Housewife)、《越狱》(Prison Break)等作为课外补充。这些材料语言地道,情节生动,幽默风趣,扣人心弦,可使学生在轻松愉快的氛围里习得语言。

  注意个体差异在提高学生总体水平时,也要注意学生之间存在的个体差异。学习外语的才能因人而异,教师需根据不同的基础情况、性别特点,从整体上把握,个别指导。对于语法基础扎实、语音语调好、词汇量大的学生要鼓励他们课外听一些难度较大的材料,课堂上让他们回答较难的问题,让他们有充分发挥才能的机会。对那些听说能力较差、不敢开口的学生,则可提一些较简单的问题,在他们口头表达遇到困难而出现停顿时,给他们提示,引导他们继续讲下去。要善于发现他们的进步,鼓励他们增强信心和勇气,在和谐的教学气氛下,提高教学效果。

  综上所述,听的能力实际上是一种综合性技能。成功的听力理解源自听者的语言和背景知识储备以及有效的听力技能。在听力教学中,教师应当更多地扮演引导者的角色,引导学生掌握提高听力的正确、有效的方法和技巧。此外,听力课堂可采用多媒体教学,通过声、文、图、像的视听觉刺激激发学生的学习兴趣,改善高职英语听力教学。

  参考文献:

  [1]Krashen S.D. Principles and Practice in Second Language Acquisition[M]. New York:Pergamon Press,1982.

  [2]闫淑芳.浅谈大学生英语听力水平的提高[J].中北大学学报,2005,(4).

  [3]杨茜.大学英语听力教学探索和实践[J].外语界,2002,(2).

  [4]陈秀云.英语听力技能与培养对策[J].商丘职业技术学院学报,2005,(4).

【高职学生英语听力理解障碍及对策教育论文】相关文章:

高职英语听力教学障碍与对策分析07-03

论高职学生心理障碍的成因及对策初探的论文09-19

高职学生英语阅读障碍及对策07-29

英语听力发展障碍及对策07-31

高职学生特点及教育管理对策探究论文11-08

高职院校学生英语听力困难及对策07-05

高三英语阅读理解障碍分析及对策论文09-12

大学英语听力障碍成因分析及对策07-03

影响英语听力理解的因素及对策07-02