- 相关推荐
语言与民族文化心理探析
在英语中与狗有关的词汇、习语多带褒义,或以"狗"直接指代"人",而与之相反,在汉语中有关"狗"的词语多带贬义.这是因为语言是文化的载体,语言同文化一样具有民族性,每种语言中都有相当数量的词语蕴涵着本民族的文化心理.因此我们不能只了解词语的概念意义,更要了解词语深层所蕴涵的民族文化心理,注意某些词汇在语义和感情色彩上的变化,否则会造成跨文化交际的障碍.

【语言与民族文化心理探析】相关文章:
弘扬民族文化作文08-08
学案与教案的关系探析04-25
心理健康教育大班语言教案(精选7篇)11-27
动作神态心理语言描写作文(精选21篇)09-20
民族文化研究社2009年秋工作计划04-25
影响问题解决的因素探析10-18
农学类专业的就业现状与方向探析04-26
三种立法模式探析论文12-09
电影音乐审美特征探析论文11-10