论商业广告翻译中的演绎

时间:2023-04-26 23:36:07 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

论商业广告翻译中的演绎

对于商业广告的翻译已不能简单地遵循传统的原则,而是在原文的基础上进行创造性的演绎,以取得与原文一样的效果.其演绎主要遵循三个方面:进口国消费者的语言因素;进口国消费者的文化习惯与审美心理;进口国的社会特点.

作 者: 马文联   作者单位: 广东培正学院,广东,广州,510830  刊 名: 黑龙江科技信息  英文刊名: HELONGJIANG SCIENCE AND TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2007 ""(8)  分类号: H0  关键词: 演绎   语言因素   文化习惯   审美心理   社会特点   商业广告  

【论商业广告翻译中的演绎】相关文章:

论毅力原文翻译03-01

论积贮疏原文及翻译02-29

《六国论》的翻译03-25

李生论善学者原文、翻译02-27

[实用]论毅力原文翻译3篇03-01

王孙圉论楚宝原文翻译03-01

庄辛论幸臣原文翻译09-12

论审美经验中的距离问题05-01

南涧中题原文、翻译03-01

平凡演绎真爱作文07-11