推荐文档列表

从风格对等赏析唐诗《望庐山瀑布》二种译法

时间:2021-12-12 13:00:17 文学艺术论文 我要投稿

从风格对等赏析唐诗《望庐山瀑布》二种译法

对等翻译是指导翻译工作的重要的理论,如何根据不同风格的原文翻译出与原文内容、意境、韵味对等的译文是翻译工作的难点.文章从词汇,修辞,形式上赏析了李白的著名唐诗《望庐山瀑布》的二种译法,探讨译者如何成功地做到风格对等.

从风格对等赏析唐诗《望庐山瀑布》二种译法

作 者: 陈倩   作者单位: 湖北教育学院外语系,湖北·武汉,430205  刊 名: 科教文汇  英文刊名: THE SCIENCE EDUCATION ARTICEL COLLECTS  年,卷(期): 2007 ""(20)  分类号: H315.9  关键词: 对等翻译   风格   唐诗   意境