杨宪益、戴乃迭信译鲁迅作品赏析
"信"是翻译标准的核心."译界泰斗"杨宪益、戴乃迭对鲁迅作品翻译的精妙之处,在于其译著能完全传达原文的思想,译文的风格和笔调与原文一致,译文与原文一样流畅通顺,达到了翻译的"信"的评判标准.
作 者: 张斌 ZHANG Bin 作者单位: 广西区党校,广西南宁,530022 刊 名: 广西民族学院学报(哲学社会科学版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF GUANGXI UNIVERSITY FOR NATIONALITIES(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES EDITION) 年,卷(期): 2005 27(6) 分类号: H059 关键词: 杨宪益 戴乃迭 鲁迅作品 译文 原文 "信"