推荐文档列表

论英汉习语互译中的文化因素

时间:2021-12-07 14:32:15 文学艺术论文 我要投稿

论英汉习语互译中的文化因素

本文从文化的视角比较和探讨了荚汉习语翻译问题,Peter.Newraark提出的"翻译单位"概念的理论鼍荚汉习语翻译具有重要的理论指导意义,本文从这个角度将英汉习语归纳为三种关系类型,即等值关系,部分等值关系和不等值关系,并进一步分析三种关系类型中文化含义的异同点,并提出英汉习语翻译的思考方法.

作 者: 贝可钧   作者单位: 浙江工商职业技术学院浙江,宁波,310020  刊 名: 科技信息  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2008 ""(36)  分类号: H3  关键词: 习语   文化   等值   部分等值   不等值