翻译学学科性质与研究方法反思
翻译研究一味追求结论的所谓客观公正,贬抑直觉阐释和价值评价,已经有背离翻译研究人文性的偏颇倾向,应该引起译界的特别警惕.翻译研究应该从综合人文社会科学的学科性质出发,以现代阐释学作为哲学依据,以人文方法作为一般研究方法,但在研究的具体方法上则可以多样化.

【翻译学学科性质与研究方法反思】相关文章:
翻译研究中的语言学模式与方法04-29
方法·历史·理论·学科--兼论科学翻译学产生的机缘04-29
跨学科研究方法的形成机制研究04-29
诠释学与质的研究方法04-30
论辩证逻辑的研究对象和学科性质04-29
英汉对比研究的翻译学视角04-26
耐高温α-淀粉酶的酶学性质研究04-29
翻译的语言学研究中的转移、转换04-28
试论对比语言学及其研究方法04-28