- 相关推荐
汉英翻译中汉语隐含信息的再现
汉语语法的隐含性和逻辑的隐含性是汉语语言的显著特点.汉英翻译中汉语中的隐含信息只有得到正确的判断、推理才能产生充分的语境效果,达到最佳关联.
作 者: 钱虹 Qian Hong 作者单位: 台州学院,英语系,浙江,临海317000 刊 名: 台州学院学报 英文刊名: JOURNAL OF TANZHOU UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 30(2) 分类号: H315.9 关键词: 隐含信息 语法的隐含性 逻辑的隐含性 关联理论 最佳关联【汉英翻译中汉语隐含信息的再现】相关文章:
信息转换在外宣篇章汉英翻译中的应用04-27
汉英习语翻译中的语用失误04-28
浅析汉英翻译中的文化因素04-27
浅析汉英翻译中的文化空缺04-27
汉英翻译中的修辞手段初探04-27
汉英翻译中的文化空缺词及翻译对策04-28
浅谈隐喻的美感及其在翻译中的再现04-28
汉英翻译中再范畴化的认知特征04-30
谈旅游汉英翻译中伪对应问题04-27
公示语的汉英翻译04-28