从中英文的差别看英汉互译中的不等值现象

时间:2023-05-02 19:04:23 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从中英文的差别看英汉互译中的不等值现象

以英语和汉语这两种存在于完全独立的思维体系中的语言为例,从其语言结构,语义特征,地域文化氛围,探究英汉互译中的不等值现象,进而从现象到本质地认识翻译这门科学,为科学翻译奠定基础.

作 者: 孙元元 常乐 SUN Yuanyuan CHANG Le   作者单位: 沈阳建筑大学外国语学院,辽宁,沈阳,110168  刊 名: 沈阳建筑大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF SHENYANG JIANZHU UNIVERSITY SOCIAL SCIENCE  年,卷(期): 2008 10(2)  分类号: H059  关键词: 等值   语义结构   地域文化  

【从中英文的差别看英汉互译中的不等值现象】相关文章:

英汉互译中的语义等值问题04-28

英汉互译中的谚语巧合(1)05-04

英汉互译中语态变换小议04-27

论英汉互译中的美学构建04-26

英汉互译中谚语巧合(2)05-04

英汉翻译中的主位错位现象04-29

翻译中的等值变形04-28

浅析英汉互译中文化意象的传递04-27

从中小学择校现象中探析教育公平04-28

圣诞节英汉互译祝福语短语01-13