释意派理论关照下的口译技巧研究

时间:2023-05-02 17:54:28 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

释意派理论关照下的口译技巧研究

本文介绍了法国释意派理论的特点,并结合多个口译实例,旨在发掘释意派理论对口译实践的指导和促进作用.该理论将口译过程分为理解、脱离语言外壳和重新表达三个步骤,特别是其核心"脱壳"这一概念,创造性地阐述了语言与意义的关系,对译员更深入地理解原文提供了帮助.

释意派理论关照下的口译技巧研究

作 者: 唐述宗 邢真 Tang Shuzong Xing Zhen   作者单位: 上海大学,外国语学院,上海200444  刊 名: 南京理工大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF NANJING UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2008 21(2)  分类号: H059  关键词: 释意派理论   口译   理解   脱壳   表达  

【释意派理论关照下的口译技巧研究】相关文章:

文化视角对释意派口译理论的积极作用04-28

从释意理论看隐喻的理解与表达04-27

跨学科口译理论研究在中国04-27

形容春天的词语与释意03-04

图式-信息理论观照下的文本翻译04-29

关于孟子以意逆志理论的释析04-28

衔接理论在口译教学中的应用04-28

释意和解释--心理咨询中两种不同的会谈技巧04-27

湖泊底泥释氮预测模型及释氮控制研究04-30

翻译功能理论在口译教学中的应用04-27