推荐文档列表

中国古典诗歌音象美的英译策略商榷

时间:2021-12-08 10:26:05 文学艺术论文 我要投稿

中国古典诗歌音象美的英译策略商榷

从中国古典诗歌的魅力和"音象美"在英译中再现的必要性入手,以英译唐诗、宋词为例,主要探讨了中诗英译中原诗"音象美"的英译策略,倡导在诗歌的翻译过程中,应该尽量保存原诗最显著的风格,努力顺应西方当代诗歌的审美要求;与此同时,应该慎重选择理想的诗歌译者,使译作在真正意义上实现文化传播和交流的使命.

中国古典诗歌音象美的英译策略商榷

作 者: 林岚 Lin Lan   作者单位: 福州大学,外国语学院,福建,福州,350002  刊 名: 广西大学学报(哲学社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF GUANGXI UNIVERSITY(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCE)  年,卷(期): 2008 30(2)  分类号: H315.9  关键词: 中国古典诗歌   音象美   翻译策略