英汉语狗文化差异及其翻译
英汉两种文化由于历史、传统、宗教、地理等方面的因素,表现出很大的差异.在翻译中如果忽视这些文化差异,势必会造成错译、死译.动物文化是文化中一个重要的组成部分,狗又是中西文化中最具代表性的一种动物.首先对比狗在中西文化中的差异,然后在狗的翻译中分三个方面进行分析,阐述了其翻译过程中的复杂性和灵活性,以使译文能够准确、完整地传递所承载的信息.
作 者: 李宁 LI Ning 作者单位: 山西农业大学,文理学院,山西,太谷,030801 刊 名: 山西农业大学学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF SHANXI AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 7(3) 分类号: H315.9 关键词: 狗的文化差异 文化信息 翻译 转换