推荐文档列表

议英语商标名称的汉译策略和方法

时间:2021-12-10 11:54:27 文学艺术论文 我要投稿

议英语商标名称的汉译策略和方法

随着经济全球化的迅猛发展,国外商标特别是英文商标涌入我国市场,英语商标译名的成功与否直接影响到产品的销售.归化和异化则是商标名称翻译中的两个相辅相成的策略:一个是以目的语文化为归宿的手段,不妨碍疑问的通达自如;一个是以原语文化为归宿的手段,保留异域风味.本文就这方面主要探讨了音译、意译、音意结合等翻译方法,并加以举例说明.

议英语商标名称的汉译策略和方法

作 者: 宁建庚   作者单位: 山西省运城市运城学院外语系办公室,山西,运城,044000  刊 名: 商情·科学教育家  英文刊名: SCIENCEEDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分类号: H3  关键词: 英语商标名称   归化   异化   翻译方法