洋泾浜英语的成因及启示

时间:2023-04-27 22:42:09 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

洋泾浜英语的成因及启示

英国英语和美国英语是英语的两种变体.中国学生经过多年的英语学习所讲的英语却多是不纯正、不地道的英美语音杂糅的"洋泾浜"英语.在跨文化交际中,这种"怪调英语"容易使对方不舒服从而影响交际效果.深入探讨"洋泾浜"英语的成因,在英语教学实践中纯化学生的英语语音已迫在眉睫.本文从深层原因、社会原因和教学弊端三个方面探析了"洋泾浜"英语的成因,并结合教学实践提出了杜绝"洋泾浜"英语的对策,以期有效促进中国学生的英语学习和跨文化交际.

洋泾浜英语的成因及启示

作 者: 尹美 YIN Mei   作者单位: 山东师范大学,外国语学院,山东,济南,250014  刊 名: 山东外语教学  PKU 英文刊名: SHANDONG FOREIGN LANGUAGE TEACHING JOURNAL  年,卷(期): 2007 ""(3)  分类号: H030  关键词: "洋泾浜"英语   英国英语   美国英语  

【洋泾浜英语的成因及启示】相关文章:

太湖蓝藻的成因与启示04-27

泾州塞,泾州塞张籍,泾州塞的意思,泾州塞赏析 -诗词大全03-13

大学英语口语交际障碍及成因04-26

从心理词汇理论看中式英语成因04-27

英语服饰词汇隐喻成因刍议04-27

中国式英语及其成因透析04-26

洋思中学 英语课教案04-25

大学英语听力障碍成因分析及对策04-26

井蛙成因11-08

影响毕节师专学生英语阅读水平的成因分析04-26