- 相关推荐
汉英语篇衔接手段对比研究
汉英两种语言虽然各自有其不同的思维模式、语言结构和写作方式.但无论口头还是书面交流都必须衔接合理、符合逻辑、语义连贯.对比研究两种语言的衔接手段可以有效地对英汉语篇章结构进行系统性认识,从而更深刻地理解和领会语篇所要传达的信息和意思.此外,此类分析对汉英阅读教学有着重要的实践指导意义.

【汉英语篇衔接手段对比研究】相关文章:
英汉商务信函中人际意义表述手段对比研究04-26
英、法、汉否定词对比-英、法、汉否定结构对比研究之一04-27
汉维语量词对比探析04-26
汉英语时间隐喻表征的对比研究04-27
英汉小句复合体内部衔接对比研究04-26
英、法、汉双重否定句浅谈-英、法、汉否定结构对比研究之二04-27
中法环境对比研究04-27
中西隐喻对比研究04-27
汉日程度副词比较「比較的」对比略论04-26
中西语义研究的对比04-26