科技作品翻译中的转换技巧
科技作品中的词汇和语篇结构往往构成翻译实践的难点,因此对这些问题进行研究具有理论指导意义.现以科技作品为分析材料,探讨科技作品翻译中的转换技巧,对于翻译实践具有指导意义.
作 者: 范莹 刘向东 作者单位: 解放军信息工程大学,理学院,河南,郑州,450002 刊 名: 宜春学院学报 英文刊名: JOURNAL OF YICHUN UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 30(z1) 分类号: H059 关键词: 科技作品 翻译 技巧【科技作品翻译中的转换技巧】相关文章:
科技日语的翻译技巧04-28
从等效原则看翻译中的信息转换04-27
翻译的语言学研究中的转移、转换04-28
功能翻译理论在科技翻译中的映射04-27
科技英语中隐喻的翻译04-26
信息转换在外宣篇章汉英翻译中的应用04-27
德汉科技翻译的方法与技巧04-28
谈科技翻译中的逻辑判断05-04
商标翻译中的对等现象及常见技巧04-27
语境在科技英语翻译中的应用04-28