小议中式菜肴的英译方法
中国饮食文化源远流长,中式菜肴的命名也丰富多彩.大部分中式菜肴都是根据用料、烹饪方法、口味、器皿等特点进行命名的,也有相当一部分是根据形状或象征意义,因而具有浓厚的文化含义.针对中式菜肴的命名特点,大体可以概括出菜肴英译的五种基本方法:直译法,意译法,直译加注法,简化翻译法,音译法,其中以直译法最为常见.
作 者: 王慧 作者单位: 郑州铁路职业技术学院,河南郑州,450052 刊 名: 郑州铁路职业技术学院学报 英文刊名: JOURNAL OF ZHENGZHOU RAILWAY VOCATIONAL AND TECHNICAL COLLEGE 年,卷(期): 2008 20(2) 分类号: H3 关键词: 中式菜肴 主料 辅料 烹饪方法 英译