浅谈后结构主义理论对翻译文学理论的几点影响

时间:2023-05-01 22:37:30 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

浅谈后结构主义理论对翻译文学理论的几点影响

后结构主义的出现以及其在翻译研究领域的应用,对翻译文学理论产生了剧烈的冲击和影响,给翻译工作者提出了新的思考模式,尤其是翻译文学中的误读现象.

作 者: 李科   作者单位: 山东工商学院大学外语教学部,山东烟台,264005  刊 名: 科技资讯  英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION  年,卷(期): 2008 ""(14)  分类号: H159  关键词: 结构主义   后结构主义   文化误读  

【浅谈后结构主义理论对翻译文学理论的几点影响】相关文章:

浅谈影响原种场生产经营的几点因素04-28

浅谈too…to…结构04-29

浅谈利用模型进行蛋白质分子结构教学的几点思考04-30

结构现实主义理论和冷战后的国际政治结构04-27

浅谈习语的翻译04-28

浅谈建设项目环境影响后评价方法与工作程序04-28

连接图式结构的翻译04-27

浅谈初中作文批改的几点尝试04-29

浅谈数学教学的几点心得04-30

浅谈公路施工监理的几点体会04-27