推荐文档列表

《红楼梦》回目中文化负载词的翻译

时间:2021-12-11 09:18:27 文学艺术论文 我要投稿

《红楼梦》回目中文化负载词的翻译

从文化与翻译的关系入手,根据语言在词汇系统中音形义三个层次上的三维结构,以<红楼梦>的杨译本为例,对回目中文化负载词的翻译进行了对比分析,闸释了文化负载词翻译的可能性和由于文化差异而造成的翻译限度,提出了文化注释的必要性,试图探寻文化负载词翻译的有效方法和回目翻译的艺术.

作 者: 郭靖文 GUO Jingwen   作者单位: 苏州农业职业技术学院,人文系,江苏,苏州,215008  刊 名: 辽宁工程技术大学学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF LIAONING TECHNICAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2008 10(5)  分类号: H059  关键词: 文化负载词   回目   文化差异