从目的论视角看广告翻译
目的论把翻译看成是有目的的交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译过程,即"目的决定手段".翻译策略必须根据翻译目的来决定.而广告是一种特殊的文体,广告翻译也应该以目的论为指导,强调译文与原文效果的一致性.
作 者: 开丽 高查清 作者单位: 开丽(安徽大学外国语学院,安徽,合肥,230039)高查清(安徽交通职业技术学院,安徽,合肥,230051)
刊 名: 安徽电子信息职业技术学院学报 英文刊名: JOURNAL OF ANHUI VOCATIONAL COLLEGE OF ELECTRONICS & INFORMATION TECHNOLOGY 年,卷(期): 2008 7(4) 分类号: H319 关键词: 目的性原则 广告翻译 翻译方法与策略