从翻译对等和接受美学角度解读英文影片译名
片名,好比一部影片的标签,是影片的第一形象和识别标志,具有升华主题、浓缩精髓、画龙点睛的作用.译者应深入理解影片的内容主题和艺术风格,揣摩推敲字词用语,力求把握原语和译语的动态对等和译名的传意性和可接受性,从而使译名形神兼备,实现艺术的再创造.
作 者: 李树 作者单位: 温州大学城市学院,浙江温州,325000;浙江大学语言与文化交流学院,浙江杭州,310000 刊 名: 绥化学院学报 英文刊名: JOURNAL OF SUIHUA UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 28(5) 分类号: H159 关键词: