旅游文本英译策略:目的论维度
目的论主张译者需要结合译语的预期目的来选择合适的翻译策略,是对传统的对等翻译理论的革新.本文从目的论及其法则出发,以克什克腾世界地质公园为样本,选取该景区部分典型的旅游文本为例句,从目的论维度来诠释旅游文本的英译策略.
作 者: 彭永生 Peng Yongsheng 作者单位: 中国地质大学,北京,地球科学与资源学院,北京,100083 刊 名: 内蒙古农业大学学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF INNER MONGOLIA AGRICULTURAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2008 10(5) 分类号: H315.9 关键词: 旅游文本 英译策略 目的论