功能翻译理论视角下的译者主体性

时间:2023-05-01 23:01:52 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

功能翻译理论视角下的译者主体性

功能翻译理论认为,翻译是人类的一种有目的的跨丈化交际活动,译文的预期目的或功能决定翻译的方法和策略.这一理论无疑为译者主体性的研究开辟了新视角.功能翻译理论指导下的译者主体性主要体现在翻译选材和翻译策略的"创造性叛逆"两方面.

作 者: 马福华 MA Fu-hua   作者单位: 淮北煤炭师范学院,大学外语教育学院,安徽,淮北235000  刊 名: 衡水学院学报  英文刊名: JOURNAL OF HENGSHUI UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 10(3)  分类号: H315.9  关键词: 功能翻译理论   译者主体性   翻译选材   翻译策略  

【功能翻译理论视角下的译者主体性】相关文章:

译者主体性的翻译美学视角04-29

译者主体性的文化视角04-27

试论女性主义视角下的译者主体性04-27

女性主义翻译理论和译者主体性04-28

图式加工理论视角下的翻译过程04-28

功能视角下的商标词英汉翻译04-26

译者主体性与昆曲翻译策略研究04-28

从功能翻译理论视角看广告翻译中的创造性叛逆04-27

关联理论视角下影视剧字幕的翻译04-29

再论文学翻译中的译者主体性04-30