推荐文档列表

浅谈典籍翻译中求异存同的民族文化重构策略

时间:2021-12-09 16:09:40 文学艺术论文 我要投稿

浅谈典籍翻译中求异存同的民族文化重构策略

从翻译与文化的关系入手,以<续茶经>之七"茶之事"为例,阐述典籍英译中"求异存同"的翻译策略,探讨译者的文化使命和处理文化阻碍时采取的具体翻译方法.

浅谈典籍翻译中求异存同的民族文化重构策略

作 者: 杨德宏 姜欣   作者单位: 杨德宏(大连水产学院,辽宁,大连,116023)

姜欣(大连理工大学,辽宁,大连,116023) 

刊 名: 鸡西大学学报  英文刊名: JOURNAL OF JIXI UNIVERSITY  年,卷(期): 2009 9(5)  分类号: H315.9  关键词: 《续茶经》   文化转换   译者   翻译策略