- 相关推荐
翻译中的模糊表达与功能对等理论
译文要最大限度地实现与原文的"功能对等".翻译中的模糊语言大量存在,翻译的模糊性是在准确把握原文的基础上,积极运用译语中的模糊语言涵盖原文的丰富内涵,跨越英汉语言文化差异,以便尽量减少原文信息损失,实现翻译的功能对等.
作 者: 熊建闽 Xiong Jianmin 作者单位: 福建对外经济贸易职业技术学院,福建,福州350016 刊 名: 沙洋师范高等专科学校学报 英文刊名: JOURNAL OF SHAYANG TEACHERS COLLEGE 年,卷(期): 2008 9(3) 分类号: H059 关键词: 翻译 功能对等 模糊语言【翻译中的模糊表达与功能对等理论】相关文章:
浅谈功能对等理论在歌曲名翻译中的应用04-28
对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26
功能翻译理论在科技翻译中的映射04-27
翻译功能理论在口译教学中的应用04-27
功能对等与交际翻译之交汇点-交际对等04-27
德国功能翻译理论概论04-28
商标翻译中的对等现象及常见技巧04-27
原始语言与诗歌翻译中的意象对等04-28