从语言规划的角度看我国城市街道交通指示牌的翻译问题

时间:2023-05-02 00:33:27 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从语言规划的角度看我国城市街道交通指示牌的翻译问题

从社会语言学的语言规划角度对我国城市街道交通指示牌的翻译问题进行分析探讨,进一步明确了<汉语拼音方案>是我国城市街道罗马字母拼写法的法定统一规范和国际上认可的中国地名拼写国际标准.

作 者: 黄玉明 HUANG Yu-ming   作者单位: 广东茂名学院外国语学院,广东茂名,525000  刊 名: 江西师范大学学报(哲学社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF JIANGXI NORMAL UNIVERSITY(PHILOSOPHY & SOCIAL SCIENCES EDITION)  年,卷(期): 2008 41(3)  分类号: H315.9  关键词: 交通指示牌   翻译   语言规划   汉语拼音  

【从语言规划的角度看我国城市街道交通指示牌的翻译问题】相关文章:

我们大家的街道-从城市街道看公共空间的规划与管理04-26

从语言象似性角度看诗歌翻译04-29

从译者思维角度看翻译过程04-28

从关联理论角度看翻译的本质04-27

SARS爆发对我国城市规划的启示04-30

从街道家具看城市理想04-26

从互文性角度看广告的翻译04-29

从关联理论角度看翻译的归化与异化04-27

我国城市环保设施运营管理的现状与问题04-25

从语言学的角度看地名首尔04-27