专门用途英语翻译中的文化信息对等研究

时间:2023-04-28 21:00:53 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

专门用途英语翻译中的文化信息对等研究

不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统,这些文化差异也影响着专门用途英语的翻译.因此,在进行专门用途英语翻译时必须特别注意文化差异,按照一定的翻译原则,在对等的基础上,使异域文化在译入语中得以再现.

专门用途英语翻译中的文化信息对等研究

作 者: 陶曙教   作者单位: 湖南交通工程职业技术学院,基础与社会科学系,湖南,衡阳,421001  刊 名: 湘潭师范学院学报(社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF XIANGTAN NORMAL UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE EDITION)  年,卷(期): 2009 31(6)  分类号: H315.9  关键词: 专门用途英语   文化差异   对等   翻译  

【专门用途英语翻译中的文化信息对等研究】相关文章:

裂纹检测中的相位信息研究04-26

德国新建研究所专门研究长寿问题04-26

对等翻译理论在商标词翻译中的应用04-26

英汉黄蓝颜色词文化内涵的不对等性04-26

词语、文化信息与交流--对英汉文化限定词语”的研究04-26

功能对等与交际翻译之交汇点-交际对等04-27

语文教学中的现代信息整合研究开题报告04-27

群决策中4种偏好信息的转换方法研究04-26

中国英语翻译中的异化与归化之争04-27

川大“讲座妹妹”专门发信息让人蹭课04-27