异化翻译对译入语的负面效应
本文介绍了异化翻译的表现,从词汇、语法和文化三个方面论证了异化翻译对译入语的负面影响,提出在全球化的语境下,要辨证地看待异化翻译,既要看到它有利于文化交流的一面,又要看到对译入语破坏作用的一面.
作 者: 陈凤芝 作者单位: 三峡大学,湖北,宜昌,443001 刊 名: 辽宁行政学院学报 英文刊名: JOURNAL OF LIAONING ADMINISTRATION COLLEGE 年,卷(期): 2007 9(12) 分类号: H315.9 关键词: 异化 译入语 负面效应