从功能翻译理论看广告词的翻译

时间:2023-04-30 13:26:11 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

从功能翻译理论看广告词的翻译

功能翻译理论的两大原则-形式等同、功能等值-对于广告词的翻译有着引领作用.文章从这两方面出发,剖析了一些广告词的翻译成功经验,着重提出了跨文化交际因素在翻译中起到的重要作用.

从功能翻译理论看广告词的翻译

作 者: 王国凤 WANG Guo-feng   作者单位: 浙江万里学院,宁波,315101  刊 名: 浙江万里学院学报  英文刊名: JOURNAL OF ZHEJIANG WANLI UNIVERSITY  年,卷(期): 2008 21(1)  分类号: H059  关键词: 功能翻译理论   广告词   翻译   跨文化交际因素  

【从功能翻译理论看广告词的翻译】相关文章:

功能翻译理论在科技翻译中的映射04-27

德国功能翻译理论概论04-28

从功能翻译理论视角看广告翻译中的创造性叛逆04-27

从功能翻译理论看林语堂的《重编中国传奇》04-27

从关联翻译理论视角看商标翻译04-28

翻译功能理论在口译教学中的应用04-27

浅谈功能翻译理论及其在法律翻译中的实际应用04-26

功能翻译理论指导下的专有名词翻译04-27

基于功能翻译理论的旅游资料英译04-28

翻译理论的再认识-兼论翻译理论与翻译实践的关系04-28