文化语境对英汉翻译的影响
翻译是沟通各民族思想、政治经济文化等领域的桥梁,用新的语言表达另一种语言就要注重文化语境,体现民族风格、时代风格、语体风格,使译文表达得更确切,更完美.
作 者: 许红彬 XU Hong-bin 作者单位: 平顶山工学院,外语系,河南,平顶山,467001 刊 名: 河北理工大学学报(社会科学版) 英文刊名: JOURNAL OF HEBEI POLYTECHNIC UNIVERSITY SOCIAL SCIENCE EDITION 年,卷(期): 2008 8(1) 分类号: H315.9 关键词: 文化语境 英汉翻译 习俗