- 相关推荐
旅游资料语篇特点与英译策略
旅游资料语篇具有文化内涵丰富、语言表述夸张等特点.翻译时,应根据其特点,采用适合的方法向读者提供相关信息,既满足外国游客求异心理,又能保留本国的文化特质.

【旅游资料语篇特点与英译策略】相关文章:
旅游文本英译策略:目的论维度04-28
基于功能翻译理论的旅游资料英译04-28
隐性重复的英译策略04-27
目的论指导下的旅游宣传资料英译04-26
最佳关联性:旅游资料文化信息英译的追求04-27
公示语英译中的问题及其翻译策略04-28
试论汉语的模糊性及英译策略04-28
字幕英译策略的句法分析04-27
中国菜肴的特点及英译方法04-27
旅游景点名称英译中的语境制约及应对策略04-28