翻译中的心理文化差异初探
文化差异的存在导致了不同民族的语言蕴涵了不同的文化信息.因此在翻译中,译者除忠于原文外,还应更好地把握特定的异域文化,加深对语言文化的理解和领悟,才能准确有效地传词达意.文化差异存在于许多方面,本文从心理文化差异入手,探讨了英汉语言民族的思维方式、宗教信仰、价值观念和审美情趣等的差异对翻译的影响.
作 者: 吴晓芸 WU Xiao-yun 作者单位: 三峡大学,外国语学院,湖北,宜昌443002 刊 名: 新疆职业大学学报 英文刊名: JOURNAL OF XINJIANG VOCATIONAL UNIVERSITY 年,卷(期): 2008 16(3) 分类号: H059 关键词: 心理文化差异 思维方式 宗教信仰 价值观念 审美情趣