英文电影片名的翻译策略探微

时间:2023-05-02 18:09:36 文学艺术论文 我要投稿
  • 相关推荐

英文电影片名的翻译策略探微

以英汉语言文化和观众的文化审美和期待心理的差异为出发点,以电影片名翻译的预期目的和功能为准绳,分析英文电影片名的汉译实例,探讨在英文电影片名翻译过程中所应采取的翻译策略及其方法,指出电影片名翻译中的一些误区.

英文电影片名的翻译策略探微

作 者: 张美丽   作者单位: 淮北煤炭师范学院,外国语学院,安徽,淮北,235000  刊 名: 淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)  英文刊名: JOURNAL OF HUAIBEI COAL INDUSTRY TEACHERS COLLEGE(PHILOSOPHY AND SOCIAL SCIENCES)  年,卷(期): 2008 29(2)  分类号: H315.9  关键词: 电影片名   翻译策略   方法   标准  

【英文电影片名的翻译策略探微】相关文章:

英文电影片名的翻译与美学探究04-27

英文电影片名翻译方法初探04-28

英语电影片名翻译的认知分析04-29

电影片名翻译中的归化与异化04-27

略谈俄文电影片名的翻译04-26

顺应论视角下英文电影片名的汉译04-27

汉语四字格在英语电影片名翻译中的运用04-29

英文电影字幕翻译的特点及技巧04-27

商标翻译的美学策略04-28

汉语熟语的翻译策略04-27